Friday 16 November 2007

我在日本的182天-学习日语篇

到东广岛一个月了,如果你问我,不懂日文可以生存吗?答案是肯定的。不过,当中可能会失去一些东西。但是我在想,就算我真的花心思去学,在几个月里,我能学会吗?在我还没掌握50%前,我尽量不说,我的哲理是,一就完全扮不会,不然,就学会基本的会话,才与日本人说日语。假如你假聪明,一开始说了些上课学来的,而他们又很热情的劈里啪啦的跟你说个有完没了,那就不好了。其实日文不容易学。我上了三星期,总共4.5小时的课,还是难。就算日后会,也是一些基本到不能再基本的对话。目前可以的,就是看懂一些他们的kanji,也就是我们的汉字。不过意思可不完全一样喔, 你看下面的例子就懂了。。。

点=item(s),假如我们买了5样东西,收据会写5点
領收证=收据
料=$$$
无料=免费
割引=折扣
祭=festival
私=我
会社=公司
平和=和平
荣光=光荣

话说回来,日本人在学习外语方面不容易,至少比起我们学习日语来的难。因为他们从小就接触日语,以日语打底来学习别的语言是相当困难的。日语的发音,在许多音节上是有限的。就拿我的名字,除非那个日本人是受了蛮久的英文教育,不然就是念不到我英文名正确的发音。我名字'Alvin'被翻译成了アルビン,读音变了arubinn。hmm...蛮有趣的!

No comments: